“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

friend with benefit

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -friend with benefit-, *friend with benefit*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Friend with benefit(n, slang) Lisa

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Friends with benefits.- เป็นเพื่อนแบบมีเงินเดือน Mine (2008)
Friends with benefits?เพื่อน แบบ ผลประโยชน์ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
Zones where we're friends with benefits.แล้วก็โซนที่เราเป็นเพื่อนที่มีผลประโยชน์ The Sixteen Year Old Virgin (2010)
You know, around school, that's friends-With-Benefits zone.เอ่อ รอบๆมหาลัย. นั่นน่ะเป็นโซนเพื่อนที่มีผลประโยชน์ The Sixteen Year Old Virgin (2010)
But I just wanted to do something to say, hello, we're more than friends with benefits.ใช่ ฉันรู้ เรามีเซ็กส์กัน แต่ฉันต้องการจะทำอะไรบางอย่าง เพื่อจะพูดว่า, ฮัลโหล ตอนนี้เราเป็นมากกว่าเพื่อนกันแล้วนะ The Empire Strikes Jack (2010)
And that's called being friends with benefits.และมันก็เรียกว่า การเป็นเพื่อนเพื่อผลประโยชน์ The Empire Strikes Jack (2010)
I mean, are we friends with benefits?ฉันหมายถึง คบกันเพื่อผลประโยชน์ My Two Young Men (2010)
I know the deal... no strings, we hook up... friends with benefits.ผมรู้ ไม่ผูกพันธ์ สนุกกันเฉยๆ เพื่อนร่วมเตียง Mercury Retrograde (2010)
Yeah, friends with benefits? Fuck buddies?แบบ คบกันเพื่อหวังผลปรโยชน์กัน / แบบเพื่อเอากันงั้นหรอ No Strings Attached (2011)
You know, first we're friends for many years, and then briefly we are friends with benefits, extremely excellent benefits.เราเริ่มจากการเป็นเพื่อนกันมาหลายปี แล้วเราก็มาเป็น "เพื่อนแบบกิ๊ก" กันอยู่พักนึง ซึ่งก็กิ๊กกันได้ลงตัวมาก Muse of Fire (2012)
Oh, good, you got wine. I've got friends with benefits.โอ้ ดีเลย เธอมีไวน์ ส่วนฉันมีเพื่อนแบบผลประโยชน์ History 101 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top